martes, 9 de diciembre de 2014

Fábula - FASE 1 - Portada



Trabajo obligatorio de investigación y creación 2º ESO A, B, D, E y F


Dado el mismo animal que te tocó investigar el curso pasado, para después de vacaciones
deberás crear una fábula bilingüe o no 
con dicho animal y otro más sacado de un modelo de La Fontaine* o de Iriarte**.

Primera entrega: semana de 22 a 23 de diciembre

Portada a color en una lámina con ...
  1. título bien rotulado y buena letra, 
  2. imagen con el/los personaje/s protagonista/s  y escenario, 
  3. autor (tu nombre y apellidos).

* Si lo haces bilingüe en francés (POLE), lo harás sobre La Fontaine o sobre Claris de Florian.

** Si lo haces en castellano puedes hacerlo sobre Iriarte o Samaniego 

(pincha encima de cada palabra como enlace).



++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

En estos sitios tienes referencias y modelos de fábulas y dibujos de La Fontaine. 

A continuación tienes un  ejemplo.


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

La Cigale et la Fourmi

La cigale ayant chanté
Tout l'été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue.
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu'à la saison nouvelle.
Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’août, foi d'animal,
Intérêt et principal.
La Fourmi n'est pas prêteuse,
C'est là son moindre défaut.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
Nuit et jour à tout venant,
Je chantais, ne vous déplaise.
Vous chantiez ? j'en suis fort aise,
Eh bien! dansez maintenant.




La Cigarra y la Hormiga

La cigarra después de cantar todo el verano se halló sin vituallas cuando comenzó a soplar el cierzo: ¡Ni un pequeño bocado de mosca o de gusanillo!
Hambrienta, fue a lloriquear en la vecindad, a casa de la hormiga pidiendo que le prestase algo de grano para mantenerse hasta la cosecha.”Os lo pagaré con las setenas, le decía, antes de que venga el mes de Agosto.”
La hormiga no es prestamista: ese es su menor defecto.- ¿Qué hacías en el buen tiempo?- dijo a esta pedigüeña.-No quisiera enojaros, contestóle; pero la verdad es que pasaba cantando día y noche. -¿Cantabas? ¡Bien me parece! Pues mira, 
ahora baila.


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  ilustraciones  

No hay comentarios:

Publicar un comentario